长沙重点建设德国中小企业总部集聚区
11月6日,湖南-德国经贸合作交流会在上海举行,26家德资企业及商协会、机构参加。活动现场,嘉宾纷纷为湖南、为长沙的产业前景、营商环境点赞,为建设德国中小企业总部集聚区(湖南)出谋划策。
On November 6, the Hunan-Germany Economic and Trade Cooperation and Exchange Conference was held in Shanghai, attended by 26 German-funded enterprises, business associations, and institutions. At the event, guests praised the industrial prospects and business environment of Hunan Province and Changsha City, and provided suggestions for the construction of a German SMEs headquarters cluster (Hunan).
20年前,长沙先后与德国奥格斯堡市、新鲁滨市结为友好城市,建立了经贸合作伙伴关系。此后,随着中欧班列、国际航线等快捷通道逐步完善,长沙与德国往来愈加密切。德国的巴斯夫、舍弗勒、卓伯根等一大批德资企业扎根长沙,长沙的中联重科、圣湘生物等一批龙头企业也加速在欧洲市场拓展布局,对德合作处于持续升温、深化之中。
20 years ago, Changsha built sister-city relationships and established economic and trade cooperation with Augsburg and Neuruppin in Germany. Subsequently, with the gradual improvement of fast channels such as China-Europe freight trains and international routes, exchanges between Changsha and Germany have become increasingly close. A large number of German-funded enterprises such as BASF, Schaeffler, and Zurbrueggen have rooted themselves in Changsha, while Changsha-based leading companies such as Zoomlion and Sansure Biotech have accelerated their expansion into the European market, promoting continuous heat and deepening cooperation with Germany.
下一步,长沙将以推进德国中小企业总部集聚区高质量发展为重点,持续营造一流营商环境,努力集聚一大批德国中小企业、拓展一系列高端领域合作,为长沙市乃至全省、全国建设国际合作园区提供样板和典范。
Next, Changsha will focus on promoting the high-quality development of German SMEs headquarters clusters, continue to create a first-class business environment, strive to gather a large number of German small and medium-sized enterprises and expand a series of high-end field cooperation, to provide a model for the construction of international cooperation parks in Changsha City, Hunan Province, and even the whole country.