增进非洲大陆健康水平 肯尼亚在非洲推介中医药

相链区块链

Kenya hosted a conference on Monday to promote the use of Traditional Chinese Medicine (TCM) across Africa.

8月19日,肯尼亚于当地举行了一场旨在全非洲推介中医药的论坛会议。

The one-day International Expert Forum on China-Africa Partnership for Women's and Children's Health featured a high-profile delegation from central China's Hunan Province, and included cultural and fashion shows showcasing traditional costumes from both countries.

为期一天的中非妇女儿童健康合作国际专家论坛迎来了来自中国湖南的高规格代表团,现场还举办了展示两国传统服饰的文化时尚表演。

Liang Huizhen, director at the Department of Integrated Chinese and Western Medicine at Hunan Provincial Maternity and Child Health Care Hospital, highlighted the similarities between TCM and African medicine, noting both employ a holistic approach rather than focusing solely on diagnosis.

活动现场,湖南省妇幼保健院中西医结合科主任梁惠珍向与会嘉宾介绍了中医和非洲医学之间的相似之处,指出两者都采用统筹整体的方法,而不是仅仅专注于问诊。

"Traditional Chinese medicine has many advantages, including use of natural products such as herbs to cure diseases," Liang said, emphasizing China's interest in expanding cooperation with Africa to enhance the use of TCM to improve health outcomes across the continent.

“中医有许多优势,包括使用草药等天然产品来进行治疗。”梁惠珍指出,中国有意拓展与非洲的合作,从而强化中医的应用,增进整个非洲大陆的健康水平。

Siambi Kikete, lecturer at Kenyatta University's Department of Pharmacognosy and Pharmaceutical Chemistry, pointed out that Kenya lacks sufficient access to effective medicines for treating common ailments affecting mothers and children.

肯雅塔大学生药学和药物化学系导师西阿姆比·基凯特(Siambi Kikete)表示,肯尼亚缺乏足够的有效药物用以治疗母婴常见疾病。

Kikete said that Kenya aims to adopt best practices from TCM, which includes natural and behavioral interventions such as exercise, diet, and acupuncture to prevent and treat both infectious and non-communicable diseases.

基凯特还表示,肯尼亚目标在于采用中医的最佳实践手段,包括自然疗法和行为干预措施,如锻炼、饮食和针灸,以预防和治疗传染病和非传染性疾病。

Ivy Ratemo, chief executive officer of the Pharmaceutical Society of Kenya, said that the country's healthcare sector will benefit immensely from alternative medication ingredients from China, which can enhance the efficacy of drugs used locally.

肯尼亚药剂学会首席执行官艾维·拉特莫(Ivy Ratemo)表示,中国产出的替代性药物将提升当地药物的疗效,而这将极大地助益肯尼亚医疗保健行业。

During the forum, three Kenyatta University students were selected for a two-week training course at Hunan University of Chinese Medicine starting this October.

在论坛期间,三名肯雅塔大学的学生被选中参加今年10月在湖南中医药大学举办的培训课程,课程为期两周。

One of the beneficiaries, Kevin Ogendi Gekara, a bachelor of pharmacy student at Kenyatta University, expressed his hopes to leverage the opportunity to gain a deeper understanding of traditional Chinese medicine and contribute to its integration into Kenya's healthcare system.

获选者之一的凯文·奥根迪·格卡拉(Kevin Ogendi Gekara)是肯雅塔大学药学专业的本科生,他表示希望利用这个机会更深入地了解传统中医,并为其融入肯尼亚的医疗保健系统做出贡献。

【Author:Zhang Kaiwei, Liang Jun】 【Editor:李苏璇】