数字文博大平台“山海”上线!打造“24小时不打烊的博物馆”

相链区块链

Photo: Courtesy of Shanhai App

A new digital platform that merges technology with cultural heritage was unveiled on Monday in Changsha, Central China's Hunan Province. The Shanhai App brings tens of thousands of artifacts from across the globe into a unified digital space, overcoming the physical limitations of traditional museum collections.
8月19日,一个融合科技与文化遗产的全新数字平台于湖南长沙精彩亮相。“山海”APP把来自全球的数万件文物汇聚于一个统一的数字空间,成功突破了传统博物馆藏品存在的物理局限性。

The launch of the Shanhai App comes at a time when interest in museums and cultural preservation is at an all-time high.
“山海”APP的推出恰逢其时,如今人们对博物馆和文化保护的兴趣正达到前所未有的高度。

The platform breaks down the barriers between museums, regions, and even countries, creating an open, digital environment where cultural treasures can be accessed, shared, and appreciated by a global audience.
该平台打破了博物馆之间、地区之间甚至国家之间的壁垒,营造了一个开放的数字环境,全球观众都能够在此访问、分享和欣赏文化瑰宝。

The Asian Art Museum of San Francisco is one of the museums that has joined the platform.
美国旧金山亚洲艺术博物馆是加入该平台的博物馆之一。

"If this platform can succeed, it will not only be beneficial for domestic audiences but also help global audiences gain a better understanding of China's cultural treasures," said Xu Jie, director of the museum.
该馆馆长许杰表示,“山海”APP如果发展顺利,它不仅对国内观众有益,而且有助于全球观众更好地了解中国的文化瑰宝。

The "Museum Digital Intelligence Alliance" was formed, comprising 14 museums that joined the app. The alliance represents a commitment to building bridges between institutions and advancing the future of digital cultural preservation.
当天,“博物馆数智联盟”签约仪式同步举行,共有14家博物馆入驻“山海”APP。该联盟旨在各机构之间搭建桥梁并推动数字文化保护未来的发展。

"I believe the most important role of a platform like Shanhai is to enable more people to participate in the creation of museum content," said Hou Ningbin, director of the Shaanxi History Museum.
陕西历史博物馆馆长侯宁彬表示,“山海”这样的平台最重要的作用在于让更多的人能够参与到博物馆内容的创作之中。

"It connects the platform with museum ­professionals and links professionals or creators in society who have an interest in museum culture. For museums, this significantly strengthens our ability to promote China's rich cultural heritage."
他说:“它把平台和博物馆的专业人员进行连接,还把社会里对博物馆文化感兴趣的专业人士或者创作者也联系起来。对博物馆来说,这大大增强了我们弘扬中国丰富文化遗产的能力。”
The efficiency of digital artifact collection on the Shanhai App was the highlight of this launch event. During the event, a digital artifact collection ­process was live-streamed. The team conducted the digitization of an artifact in Shanghai, transmitted the data back to the lab in Changsha, and then sent the results in real-time to the launch event venue.
“山海”APP的文物数字采集效率是本次发布会的最大亮点。在活动期间,数字文物的收藏过程进行了现场直播。团队于上海对一件文物开展数字化处理,把数据传回到长沙的实验室,并实时将采集结果发往发布会现场。

Looking ahead, the Shanhai App aims to digitize hundreds of thousands of cultural artifacts from museums nationwide.
据悉,“山海”APP旨在将全国博物馆的数十万件文物数字化。

In addition to artifacts, the platform will integrate related historical documents, archaeological records, and academic research, constructing a structured data system for cultural heritage.
除文物以外,该平台还会整合文物相关的历史文献、考古记录以及学术研究,从而构建起一个有关文化遗产的结构化数据系统。

The data will be applied to research, education, entertainment, and the creative industries. For example, in educational settings, teachers and students can easily use the app to find historical figures, stories, and related concepts associated with a particular artifact.

这些数据将应用于研究、教育、娱乐和创意产业。例如,在教育环境中,教师和学生可以轻松使用该应用程序查找与特定文物相关的历史人物、故事和相关概念。

【Author:Li Hang, Li Suxuan】 【Editor:李苏璇】