少年闪耀!首届全国青少年三大球运动会开幕
China's first national youth games for football, basketball and volleyball (known as three 'big ball games' in Chinese) officially kicked off on Wednesday night with a vibrant and energetic opening ceremony at Helong Stadium in Changsha.
周三晚,第一届全国青少年三大球(足球、篮球、排球)运动会在长沙贺龙体育馆开幕。开幕式现场充满活力、朝气蓬勃。
After an intense qualification phase, 96 teams from 25 provinces, municipalities and autonomous regions, comprising around 1,500 young athletes, will compete in the games. Each event features both men's and women's categories, with 16 teams in each.
经过资格赛的激烈角逐,25个省、自治区、直辖市的96支队伍、1500余名青年运动员将在此次运动会比拼。每个单项各设男子、女子两个组别,每组各有16支队伍。
The games, featuring athletes under the age of 18, is set to become an annual event in the coming years. This initiative aimed at nurturing young athletes to fuel the future growth of the three "big ball games" across the country.
该运动会面向18岁以下的运动员,将每年举办一届,旨在培养后备人才,为全国三大球的未来发展注入动力。
The opening ceremony showcased a variety of artistic and sports performances that embodied the passionate spirit of youth and highlighted the heritage of the three "big ball games" in China.
开幕式展示了各种艺术及体育表演,体现了青少年的热情活力,同时凸显了中国三大球运动的传承。
Organized by the General Administration of Sport and the Ministry of Education, the games will be held from November 20 to 28 across two competition zones in Changsha and Yueyang.
此次运动会由国家体育总局和教育部联合举办,将于11月20日至28日在长沙和岳阳的两个赛区举行。